18:48, 3 октября 2001

О языках народов Кабардино-Балкарской Республики

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".

Принят Советом Республики Парламента Кабардино-Балкарской Республики 28 декабря 1994 года

Язык - важнейший компонент и носитель духовной культуры, основная форма проявления национального и личностного самосознания.

Настоящий Закон направлен на создание условий для равноправного и самобытного развития государственных языков Кабардино-Балкарской Республики и призван стать основой для формирования системы правового регулирования деятельности юридических и физических лиц.

Главной задачей данного Закона является возрождение, сохранение и развитие кабардинского и балкарского языков. В Кабардино-Балкарской Республике - на исконной территории обитания кабардинский и балкарский языки являются объектом особого внимания государства и находятся под его защитой.

Раздел I

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1. Языковой суверенитет и права личности

1. Языковый суверенитет - совокупность прав народов и личности на сохранение и всестороннее развитие родного языка, свободу выбора и использования языка общения.

2. На территории Кабардино-Балкарской Республики в соответствии со Всеобщей Декларацией прав человека гарантируются языковой суверенитет личности каждого народа.

Статья 2. Правовое положение языков

1. В Кабардино-Балкарской Республике кабардинский, балкарский и русский языки имеют статус государственных языков и функционируют во всех сферах государственной и общественной деятельности. В качестве государственных кабардинский и балкарский языки являются символом государственного суверенитета Кабардино-Балкарской Республики.

2. Государство признает права государственных языков Кабардино-Балкарской Республики на сохранение, развитие и совершенствование. Языки представителей других народов, проживающих на территории Кабардино-Балкарской Республики, имеют право на сохранение и развитие, пользуются поддержкой государства.

3. Руководители органов государственной власти и управления обязаны свободно владеть одним из государственных языков Кабардино-Балкарской Республики.

4. Настоящий Закон охватывает сферы языкового общения, подлежащее правовому регулирования, и не устанавливает юридические нормы использования языков народов Кабардино-Балкарской Республики в межличностных неофициальных взаимоотношениях, а также в деятельности общественных и религиозных объединений и организаций.

Статья 3. Гарантии защиты языков народов Кабардино-Балкарской Республики

1. Органы законодательной, исполнительной и судебной властей обеспечивают социальную, экономическую и юридическую защиту государственных языков Кабардино-Балкарской Республики .

2. Социальная защита языков предусматривает проведение научно обоснованной языковой политики, направленной на сохранение, изучение и развитие государственных языков Кабардино-Балкарской Республики, на обеспечение их равноправия.

3. Экономическая защита языков предполагает целевое бюджетное и иное финансирование государственных программ развития государственных языков Кабардино-Балкарской Республики, проведение в этих целях льготной налоговой политики.

4. Юридическая защита языков предполагает ответственность юридических и физических лиц за нарушение настоящего Закона в соответствии с действующим законодательством.

Статья 4. Государственные программы развития языков народов Кабардино-Балкарской Республики

Законодательные и исполнительные органы Кабардино-Балкарской Республики обеспечивают разработку реализацию программ по сохранению, изучению и развитию языков народов Кабардино-Балкарской Республики. Программы строятся на государственной и общественной основе и утверждается Советом Республики Парламента Кабардино-Балкарской Республики.

Раздел II

ПРАВА ГРАЖДАН В ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

Статья 5. Гарантии прав граждан Кабардино-Балкарской Республики вне зависимости от их знания языка

В соответствии с международными соглашениями и правовыми актами, Конституциями и законами Российской Федерации и Кабардино-Балкарской Республики, независимо от знания того или иного государственного языка Кабардино-Балкарской Республики, гарантируется осуществление политических, экономических и социальных прав, за исключением случаев, специально предусмотренных законодательством.

Статья 6. Выбор языка общения

В сферах общения, подлежащих регулированию в законодательном порядке, право выбора и использования языка общения гражданами Кабардино-Балкарской Республики определяется законодательством Кабардино-Балкарской Республики.

Статья 7. Язык воспитания и обучения

1. Гражданам Кабардино-Балкарской Республики гарантируется воспитание и обучение на государственных языках. Кабардино-Балкарская Республика обеспечивает на территории республики создание системы воспитательно-образовательных учреждений и иных форм воспитания и обучения на кабардинском, балкарском и русском языках.

2. Кабардино-Балкарская Республика обеспечивает обучение на кабардинском, балкарском и русском языках в общеобразовательных, начальных, средних и высших профессиональных, образовательных учреждениях Кабардино-Балкарской Республики.

3. Кабардино-Балкарская Республика содействует гражданам других национальностей, компактно проживающим в определенной местности, в создании дошкольных и общеобразовательных учреждений с воспитанием и обучением на их родных языках, организации в различного типа образовательных учреждениях классов, групп, потоков и других форм обучения граждан на их родном языке.

4. Язык (языки), на котором ведется обучение и воспитание в образовательном учреждении, определяется учредителем с учетом образовательных запросов населения.

Статья 8. Изучение языков народов Кабардино-Балкарской Республики

1. Кабардино-Балкарская Республика обеспечивает своим гражданам условия для изучения языков народов Кабардино-Балкарской Республики.

2. Владение детьми родным языком является долгом родителей.

3. Во всех образовательных учреждениях Кабардино-Балкарской Республики кабардинский, балкарский и русский языки изучаются независимо от ведомственной принадлежности образовательных учреждений.

4. В образовательных учреждениях (общеобразовательных школах с первого класса, начальных, средних, высших профессиональных образовательных учреждениях), в которых обучение ведется на русском языке, вводится в качестве обязательного учебного предмета, язык одного из коренных народов (кабардинском или балкарском по желанию обучающегося ) как один из государственных языков Кабардино-Балкарской Республики.

5. Гражданам Кабардино-Балкарской Республики проживающим за пределами своей республики, Кабардино-Балкарская Республика содействует в организации различных форм обучения и воспитания на родном языке.

6. Кабардино-Балкарской Республика обеспечивает право представления научных работ и защиты их при соискании ученной степени на государственных языках, Кабардино-Балкарской Республики.

7. Национальные культурные общества в Кабардино-Балкарской Республике могут быть инициаторами создания детских учреждений, школ, учреждений культуры, функционирующих на их родном языке, имеют право организовать внешкольную и внеклассную учебно-воспитательную работу на родном языке.

Раздел III

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЯЗЫКОВ КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ В ВЫСШИХ ОРГАНАХ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ И УПРАВЛЕНИЯ КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

Статья 9. Языки работы в высших органах государственной власти и управления Кабардино-Балкарской Республики

1. В высших органах государственной власти и управления Кабардино-Балкарской Республики работа ведется на государственных языках Кабардино-Балкарской Республики.

2. На заседаниях Парламента Кабардино-Балкарской Республики, его палат, заседаниях Кабинета Министров (Правительства) Кабардино-Балкарской Республики предоставляется право выступать на любом из государственных языков Кабардино-Балкарской Республики. Выступления обеспечиваются переводом.

3. Проекты законов и других правовых актов, вносимых на рассмотрение Парламента Кабардино-Балкарской Республики, его палат, Кабинета Министров (Правительства) Кабардино-Балкарской Республики, представляются, обсуждаются и принимаются на государственных языках Кабардино-Балкарской Республики.

Статья 10. Язык опубликования государственных правовых актов Кабардино-Балкарской Республики

Государственные правовые акты, принятые Президентом Кабардино-Балкарской Республики, Парламентом Кабардино-Балкарской Республики, Кабинетом Министров (Правительством) Кабардино-Балкарской Республики публикуются на государственных языках Кабардино-Балкарской Республики и имеют одинаковую юридическую силу.

Статья 11. Язык проведения выборов и референдумов

1. Подготовка и проведение выборов Президента Кабардино- Балкарской Республики, в Парламент Кабардино-Балкарской Республики, органы местного самоуправления и проведение референдумов осуществляются на государственных языках Кабардино-Балкарской Республики.

2. Избирательные бюллетени выборов и референдумов оформляются на государственных языках Кабардино-Балкарской Республики, протоколы и другая документация, направляемая в центральные органы Кабардино-Балкарской Республики и Российской Федерации по проведению выборов и референдумов, оформляются на государственных языках Кабардино-Балкарской Республики.

Раздел IV

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ОРГАНОВ, ПРЕДПРИЯТИЙ, УЧРЕЖДЕНИЙ, ОРГАНИЗАЦИЙ

Статья 12. Язык работы государственных органов, предприятий, учреждений и организаций

1. В деятельности государственных органов, организаций, предприятий и учреждений Кабардино-Балкарской Республики языком заседаний и совещаний являются государственные языки Кабардино- Балкарской Республики.

2. Гражданам Кабардино-Балкарской Республики, не владеющим тем или иным языком, на котором ведется заседание и совещание в государственных органах, учреждениях, организациях и на предприятиях, обеспечивается перевод на родной или другой, приемлемый для них, язык.

3. Гражданам Кабардино-Балкарской Республики не владеющим государственными языками Кабардино-Балкарской Республики предоставляется право выступать в государственных органах, учреждениях, организациях и на предприятиях на языке, которым они владеют. В этих случаях их выступления обеспечиваются переводам на государственные языки Кабардино-Балкарской Республики.

4. Граждане Кабардино-Балкарской Республики обращаются в государственные органы, предприятия, учреждения, и организации Кабардино-Балкарской Республики с предложениями, заявлениями, жалобами на любом из государственных языков Кабардино-Балкарской Республики.

5. Ответы на предложения, заявления и жалобы граждан Кабардино-Балкарской Республики , направленные в государственные органы, предприятия, учреждения, и организации Кабардино-Балкарской Республики, даются на том государственном языке, на котором граждане обратились к ним.

Статья 13. Использование языков в официальном деловом производстве

1. В Кабардино-Балкарской Республики делопроизводство в учреждениях, организациях и на предприятиях ведется на государственных языках Кабардино-Балкарской Республики.

2. Тексты бланков, печатей, штампов, штемпелей и вывесок с наименованием государственных органов, организаций, предприятий, учреждений и общественных объединений оформляются на государственных языках Кабардино-Балкарской Республики.

3. Официальные документы, удостоверяющие личность гражданина или сведения о нем (паспорта, трудовые книжки, свидетельства о рождении, браке, смерти, аттестаты, дипломы об окончании образовательных учреждений, военные билеты и другие документы) оформляются с учетом национальных традиций именования, специфики языков народов Кабардино-Балкарской Республики.

4. В Кабардино-Балкарской Республике национальные, культурные общества могут внести внутреннее делопроизводство на своих языках, выпускать издания и документы на родном языке.

Статья 14. Использование языков в официальной переписке

1. В переписке с органами государственной власти и управления Кабардино-Балкарской Республики, а также в переписке между собой предприятия, учреждения и организации используют государственные языки Кабардино-Балкарской Республики.

2. Предприятия, учреждения и организации, расположенные на территории Кабардино-Балкарской Республики, ведут переписку с учреждениями, предприятиями и организациями вне ее пределов на кабардинском, балкарском, русском или другом, приемлемом для обеих сторон, языке.

Статья 15. Использование языков в судопроизводстве и делопроизводстве в правоохранительных органах.

1. Судопроизводство и делопроизводство в Конституционном суде Кабардино-Балкарской Республики, Высшем Арбитражном суде Кабардино-Балкарской Республики и в других правоохранительных органах Кабардино-Балкарской Республики ведутся на государственных языках Кабардино-Балкарской Республики.

2. Лицам, участвующим в деле и не владеющим языком,на котором ведутся судопроизводство и делопроизводство, обеспечивается право полного ознакомления с материалами дела и участие в судебных действиях через переводчика, а также гарантируется право выступать в суде на родном языке.

3. Судебные документы вручаются гражданам, участвующим в деле, на языке судопроизводства, а также по их требованию - в переводе на родной язык.

4. Гражданин, привлекаемый к административной ответственности, вправе выступать на родном языке и пользоваться переводчиком, если он не владеет языком, на котором ведется судопроизводство.

5. Нарушение установленного законодательством Российской Федерации и Кабардино-Балкарской Республики порядка использования языка в судопроизводстве и делопроизводстве в правоохранительных органах является основанием для отмены судебного решения и всех других процессуальных решений, принимаемых по делам, находившимся в производстве.

Статья 16. Использование языков в нотариальном делопроизводстве

1. Правила определения языка судопроизводства распространяются на язык нотариального делопроизводства в нотариальных конторах и в городских, районных, поселковых органах исполнительной власти.

2. Документы оформляются на государственных языках Кабардино- Балкарской Республики. Если гражданин, обратившийся за совершением нотариального действия, не владеет тем языком, на котором ведется делопроизводство, ему обеспечивается перевод.

Статья 17. Язык средств массовой информации

В Кабардино-Балкарской Республике обеспечивается:
распространение массовой информации, функционирования каналов радиовещания и телевидения на государственных языках Кабардино-Балкарской Республики и доступность этих каналов на всей ее территории;
перевод на государственные языки Кабардино-Балкарской Республики кинофильмов, аудио- и видеопроизведений при их публичных демонстрациях.

Статья 18. Языки, используемые в сферах экономики и обслуживания населения

1. В сфере экономики применяются государственные языки Кабардино-Балкарской Республики, а также другие языки в соответствии с международным и республиканскими договорами.

2. Отказ в обслуживании граждан под предлогом незнания языка в сферах обслуживания и коммерческой деятельности недопустим и влечет ответственность в соответствии с законодательством.

Раздел V

ЯЗЫК ГЕОГРАФИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ, ТОПОГРАФИЧЕСКИХ ОБОЗНАЧЕНИЙ, НАДПИСЕЙ И ДОРОЖНЫХ УКАЗАТЕЛЕЙ

Статья 19. Порядок определения языка географических названий, топографических обозначений, надписей и дорожных указателей

1. В Кабардино-Балкарской Республике географические названия мест пишутся на государственных языках Кабардино-Балкарской Республики, а в необходимых случаях - на иностранном языке.

2. Кабардино-Балкарская Республика определяет перечень территории и объектов, где географические названия, топографические обозначения, надписи и дорожные указатели должны оформляться на государственных языках Кабардино-Балкарской Республики.

3. Органы исполнительной власти обеспечивают установку надписей топографических обозначений и дорожных указателей и несут ответственность за их оформление и поддержание в надлежащем порядке в соответствии с законодательством Кабардино-Балкарской Республики и международными стандартами.

Статья 20. Наименования и переименование населенных пунктов, объектов и территорий

1. Наименование и переименования населенных пунктов, объектов и территорий производится на государственных языках Кабардино- Балкарской Республики.

2.Решения о наименованиях и переименованиях населенных пунктов, объектов и территорий принимаются Парламентом Кабардино-Балкарской Республики.

Раздел VI

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКОВ В ОТНОШЕНИЯХ КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ С ЗАРУБЕЖНЫМИ СТРАНАМИ, МЕЖДУНАРОДНЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ, РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И ЕЕ СУБЪЕКТАМИ

Статья 21. Использование языков в отношениях Кабардино-Балкарской Республики с зарубежными странами и международными организациями

1. Деятельность зарубежных представительств Кабардино - Балкарской Республики, внешнеполитических, внешнеэкономических и иных учреждений Кабардино-Балкарской Республики осуществляется на государственных языках Кабардино-Балкарской Республики и языках соответствующей страны.

2. Договоры, соглашения и иные международные акты, заключаемые от имени Кабардино-Балкарской Республики, оформляются на государственных языках Кабардино-Балкарской Республики и языке другой (других) договаривающейся стороны (сторон) либо на иных языках по взаимной договоренности.

3. В переговорах от имени Кабардино-Балкарской Республики с представителями других стран и международных организаций используются государственные языки Кабардино-Балкарской Республики и иные языки по взаимной договоренности сторон с учетом международных соглашений.

Статья 22. Использование языков в отношениях Кабардино- Балкарской Республики с Российской Федерацией и ее субъектами

В отношениях Кабардино-Балкарской Республики с Российской Федерацией и ее субъектами используются на равноправной основе государственные языки Кабардино-Балкарской Республики или иные языки по взаимной договоренности.

Раздел VII

ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ РЕСУПБЛИКИ О ЯЗЫКАХ НАРОДОВ КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

Статья 23. Законодательство Кабардино-Балкарской Республики о языках народов Кабардино-Балкарской Республики

Законодательство Кабардино-Балкарской Республики о языках народов Кабардино-Балкарской Республики состоит из настоящего Закона и издаваемых в соответствии с ним других законодательных актов Кабардино-Балкарской Республики.

Статья 24. Ответственность за нарушение законодательства о языках народов Кабардино-Балкарской Республики

Действия юридических и физических лиц, нарушающих законодательство о языках народов Кабардино-Балкарской Республики, влекут за собой ответственность и обжалуются в судебном и административном порядке в соответствии с действующим законодательством.

Президент

Кабардино-Балкарской Республики

В.КОКОВ

г. Нальчик, Дом Правительства

16 января 1995 года

N 1-РЗ

Автор: Кавказский Узел

Гласность помогает решить проблемы
Отправь сообщение, фото и видео на «Кавказский узел» через мессенджеры
Фото и видео для публикации нужно присылать именно через Telegram, выбирая при этом функцию «Отправить файл» вместо «Отправить фото» или «Отправить видео». Каналы Telegram и Whatsapp более безопасны для передачи информации, чем обычные SMS. Кнопки работают при установленных приложении Telegram и WhatsApp. Номер для Телеграм и WhatsApp +49 1577 2317856.
Темы дня
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО “МЕМО”, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО “МЕМО”.

24 ноября 2024, 14:27

23 ноября 2024, 14:52

22 ноября 2024, 21:00

22 ноября 2024, 11:47

Абхазия: как Бжания объясняет свои попытки удержать власть Абхазия: как Бжания объясняет свои попытки удержать власть НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО “МЕМО”, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО “МЕМО”. 18+ "Точка невозврата еще не пройдена", — заявил президент Абхазии, не уточнив, что он имеет в виду. При этом Аслан Бжания согласился подать в отставку при условии, что участники протестной акции разойдутся, в противном случае он отзовет заявление, следует из текста соглашения с оппозицией. Подробнее читайте на "Кавказском узле": https://www.kavkaz-uzel.eu/category/abkhazia_crisis 19 ноября 2024, 01:20 Тбилиси: наблюдатели требуют повторных выборов Тбилиси: наблюдатели требуют повторных выборов НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО “МЕМО”, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО “МЕМО”. 18+ Наблюдатели, проводившие мониторинг выборов в парламент Грузии, организовали акцию протеста в Тбилиси. Их протест поддержали оппозиционные партии, которые провели шествие в центре города. Протестующие собрались перед зданием парламента и потребовали провести повторные выборы. Читайте подробнее на "Кавказском узле": https://www.kavkaz-uzel.eu/articles/405691 18 ноября 2024, 00:36 Ереван: Тунберг протестует против COP29 Ереван: Тунберг протестует против COP29 НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО “МЕМО”, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО “МЕМО”. 18+ Перед зданием офиса ООН в Ереване прошла протестная акция "Stop Greenwashing Genocide!" Экоактивисты организовали акцию в ответ на решение ООН провести климатическую конференцию COP29 в Баку. В акции протеста в Ереване приняла участие Грета Тунберг, ранее присоединившаяся к протестующим в Тбилиси, но отказавшаяся ехать на COP29 в Баку. Между тем конференция в Азербайджане стала одним из самых глобальных саммитов на постсоветском пространстве. В Баку прибыли свыше 50 глав государств и правительств, 80 тысяч участников саммита. Читайте подробнее на "Кавказском узле": https://www.kavkaz-uzel.eu/articles/405639 15 ноября 2024, 23:49 Протестующие взяли в осаду парламент Абхазии Протестующие взяли в осаду парламент Абхазии НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО “МЕМО”, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО “МЕМО”. 18+ Участники протестов против инвестиционного соглашения с Россией прорвались во двор парламента Абхазии. Силовики вытеснили толпу за ограду и перекрыли брешь машиной спецтехники. Протестующие продолжили сносить забор, в ответ силовики начали забрасывать их дымовыми шашками. Позже к участникам протеста вышел глава СГБ и министр МВД. После переговоров силовики отправились передавать требования протестующих президенту. Читайте подробнее на "Кавказском узле": https://www.kavkaz-uzel.eu/articles/405616 15 ноября 2024, 15:10 Протесты в Абхазии: перекрытие мостов и массовые драки Протесты в Абхазии: перекрытие мостов и массовые драки НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО “МЕМО”, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО “МЕМО”. 18+ Жесткое задержание противников инвестиционного соглашения с Россией спровоцировало массовые беспорядки в Абхазии. Силовики в Сухуме 11 ноября задержали пять человек, участвовавших в собрании общественности Гудаутского района. С требованием освободить задержанных возмущенная толпа попыталась штурмовать здание Службы госбезопасности. Протестующие перекрыли мосты на въездах в Сухум. Читайте подробнее на "Кавказском узле": https://www.kavkaz-uzel.eu/articles/405502 12 ноября 2024, 13:49 Жители Краснодара потребовали пересмотреть новый проект генплана Жители Краснодара потребовали пересмотреть новый проект генплана НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО". 18+ Новый генплан нарушает права десятков тысяч жителей Краснодара, заявили собравшиеся на митинг горожане. Участники акции записали видеобращение на имя президента Путина с просьбой вмешаться в ситуацию. Читайте подробнее на "Кавказском узле": https://www.kavkaz-uzel.eu/articles/405231 04 ноября 2024, 01:54